Ripley:Final report of the commercial starship Nostromo,third officer reporting. The other members of the crew,Kane,Lambert,Parker,Brett,Ash and Captain Dallas,are dead. Cargo and ship destroyed. I should reach the frontier in about six weeks. With a little luck,the network will pick me up. This is Ripley,last survivor of the Nostromo,signing off.
雷普莉:来自"诺斯托罗莫"号商业星际飞船的最终报告,我是三副.其他成员,凯恩、兰伯特、帕克、布雷特、艾什和达拉斯船长全部丧生.货船被毁.大约6周后我会返回.凭借着一点幸运,网络会认出我.我是雷普莉,"诺斯托罗莫"号的最后幸存者,完毕.
Dallas:Something has attached itself to him. We have to get him to the infirmary right away.
达拉斯:有东西寄生在他体内.我们必须马上把他送进医务室.
Ripley:What kind of thing? I need a clear definition.
雷普莉:什么样的东西?我需要明确定义.
Dallas:An organism. Open the hatch.
达拉斯:一种生物.打开舱门.
Ripley:Wait a minute. If we let it in,the ship could be infected. You know the quarantine procedure. Twenty-four hours for decontamination.
雷普莉:等一下.如果我们让它进入,整艘飞船都可能被感染.你知道24小时的检疫程序.
Dallas:He could die in twenty-four hours. Open the hatch.
达拉斯:他会在24小时之内死去,打开舱门.
Ripleyisten to me,if we break quarantine,we could all die.
雷普莉:听我说,如果我们打破隔离,我们所有人都会死.
Lambert:Could you open the god-damned hatch? We have to get him inside.
兰伯特:你能把该死的舱门打开吗?我们必须让他进去.
Ripley:No. I can't do that and if you were in my position,you'd do the same.
雷普莉:不行,如果你是我同样会这么做.