- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7063
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7063
|
; d' ^. }1 y6 f* o
3 l" u- f' e, v0 D+ v' p% \8 Z* b& F大小:130M
~8 n# q5 H8 l- G編碼:x264" j# \. R5 M; c7 _6 A4 _
時間:29分鐘
( T% I F/ A4 @6 i# K, _修正:有
4 z0 }- h4 X n% ~- N( e( L- h做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
& s+ a+ q* p' Z5 v備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品0 D! g# [) G! J
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
1 F6 Z! I3 J$ Q& g; }# a# R1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
N7 A$ d- f* K! Q3 B2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)3 F$ y' J$ M# r8 ^
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=: h6 s4 \+ g% }5 S, t; v# F
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物9 }7 e- j0 {6 d3 O6 {$ B
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀( L, l8 k! h4 U7 W0 t- E9 g
例一:
% |. s1 w% \' y7 A) Y7 z- ^
% f$ H) M. W. Y* J ?& _. q- k
# z3 ]6 E6 E4 Z$ ? ]) u! W ~
9 P1 U/ j' m4 _ y. C例二:+ ~9 Q7 C/ A, L0 }. v4 M: k
' p7 j) {# z) b. u! b3 d* R
/ f: z. c4 v+ ]
& z# |, j9 J* u! N+ C: V3 tfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
% f- t4 N" E! \3 E除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久 C5 P/ {# o1 w4 n
不說話直接上圖
5 O+ W0 l5 t' I6 W/ j$ N. U! A; h效果比較
: ?- E( M& c8 x! _8 |片源(800×450):+ S6 i3 U) ]+ H
( n: x6 S o) }5 Z4 B0 o# B( K) j
6 h" d+ O( m8 R7 n M" t) v
# e! |# N x1 {, z* {1 p: ^某so called HD(720×480):
( p' _- x/ c( D8 r- E* a! e) ]9 J/ Z, T
, p: f8 M% t+ m) i" K8 |9 u
% y3 q1 j2 `! ?foxsub版(720×480):) K5 {/ x: n4 ]8 z( R/ S
4 L) l0 A# a6 T0 l* {
& ?; d {: W# j! t# o: S
2 Z+ J6 y# b5 V. k& p5 @( R+ V-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
2 f4 }8 G2 U/ ~6 n) T& a5 z* u0 @7 r' b% b* J
: r, O. ?. I/ o: j8 e種子地址
; [( @ \. r1 D X. N/ N- F7 _2 ]. k, B8 w; z
# b2 m" i- t* Z' @- Y8 P( R
5 T, \, n8 U: Q
7 R N7 E P* K0 |; x. \
) P5 ~6 z3 s5 ^9 y* T$ ~( ~' y |
|