- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7061
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7061
|
8 q$ I7 O( `$ M- h& H9 [ J
: b" h9 Y" ~1 K1 e9 g
大小:130M) L- M, m: O. M/ N
編碼:x264
6 d, l0 W7 s% n# o. c: N時間:29分鐘3 D( d' p3 J; m# D( t/ x
修正:有9 |: z2 g p: ?# [- j6 q# s
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種. T: ~$ z8 Z# o+ i4 C* ~
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
) o" D' \( U" j% q% q' c' }, ^本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊4 H# ^: y% c8 i, y t( l- l& _
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)2 Y0 v3 j& S1 f7 I
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
# W" n- h: d" }' |: A某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=3 l, ~3 ], X2 s0 f
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
8 F7 `/ h: \( K6 V$ @+ e& l本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 [* g9 X" k; z: r6 g& p例一:9 O' X; j$ y0 J' x/ |) n c
: ]; A: c1 `$ h
, f& Z5 [% ]5 v% r `7 J
$ G) p( b0 q( B; Q4 Y6 ~例二:" c9 D7 Z7 p$ }4 v$ ?
7 b, {# N; R Q: ~: t4 n/ u1 b
/ B7 G3 u" _/ x& ?1 y( U' i2 y4 C
1 X u0 d2 J# G' `: M) F; K4 Bfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-9 L J6 y& O+ p9 P. N
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
& d5 N5 o ~; ^2 b1 j不說話直接上圖3 C2 o Q; {+ A/ U3 ^+ c
效果比較- _2 U Y4 [8 U8 H
片源(800×450):7 R3 _$ l1 Q( d r; T
( ]" w' D5 [4 ]* `( J0 e8 W. g+ u/ v# n! t6 G. s4 h [
* E8 P/ s+ p+ ]某so called HD(720×480):0 u" B- D* K8 Y" U7 g
! T S5 ]9 t% b8 { h+ x% y0 Q: p# E/ }% A& p: b( C; g
8 _: p+ u, F' Xfoxsub版(720×480):% B0 W m# x, F0 V l
1 g% \! u! W! ?- D9 g4 [
2 Z! N8 A- @2 ]
; V, k1 a4 v0 Q: R-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由( o6 a }% v* u8 W) M; I
" m p5 O3 f- h" N' V8 Y
& V2 p1 D/ x- n( D種子地址, M0 u- g; Z& D& u4 h- l, [. I
; p6 N2 ~: w* o/ M; \& A3 l
; F: e! G" q/ v, {" l: a* L
! |* ]0 A0 y' M# b
+ d. R5 r N' z$ E0 u3 ?; B1 q: C& w4 x$ r
|
|